¡Q&A de Bajo la misma estrella! Preguntas a John Green

Estas son las, para mi gusto, respuestas más ASDCEGEWR que John Green, autor de Bajo la misma estrella, ha dado a las preguntas de sus fans, pues este libro es mucho más que “una historia de amor y cáncer y adolescentes y estas cosas tan estereotípicas”, con lo que, tanto si no conocías la existencia de este FAQ, como si no sabes inglés o si simplemente te daba pereza traducir, aquí te dejo en español esta maravilla: http://onlyifyoufinishedtfios.tumblr.com/

IMPORTANTE. SOLO LEER SI HAS LEÍDO BAJO LA MISMA ESTRELLA. HASHTAG POR UN MUNDO SIN SPOILERS

·Anónimo dijo: ¿QUÉ PASA CON HAZEL ??? Me siento como Hazel por preguntar esto, pero todos sabemos que no eres  como Peter 🙂

No tengo ni idea. Soy diferente de Peter Van Houten en muchos aspectos importantes, pero en este sentido (y algunos otros) son los mismos: Tengo acceso a exactamente el mismo texto que tú. Mis pensamientos sobre el mundo exterior de ese texto carecen de más información y autoridad que los tuyos.

Textualmente, Hazel estálaramente más débil al final de la novela que cuandoestaba en Ámsterdam, pero eso es todo lo que sabes, y eso es todo lo que sé, también.

·Anónimo dijo: Tenía la esperanza de que podría explicar su punto de vista sobre por qué Hazel se equivoca en que algunos infinitos son más grandes que otros infinitos”? Además, usted mencionó que ella se también equivoca en que hay más números entre 0 y 2 que entre 0 y 1. Realmente me gustaría una explicación para esto. Si  puede, por favor, responda a mi pregunta.

Bueno,  no es una opinión. Es un hecho. El conjunto infinito de números entre 0 y 1 es del mismo tamaño que el conjunto infinito de números entre 0 y 2 Wikipedia tiene un buen artículo sobre la paradoja de Hilbert del Grand Hotel, que es el más famoso de la prueba en este frente.

(Dicho esto, algunos infinitos son más grandes que otros infinitos, como dice Van Houten. Hazel sólo hace una conclusión demasiado simple de lo que está diciendo Van Houten.)

·Anónimo dijo: ¿Es Un Dolor Imperial un libro real? Me siento realmente estúpido por preguntar esto …  Además, si no es así, puede que lo convierten en uno ?!

No deberías sentirte tonto. Me hacen esta pregunta todo el tiempo, a menudo por los periodistas. (No voy a dar nombres, pero un periodista muy conocido, una vez me preguntó cómo Peter Van Houten se sentía acerca de mi representación de él.)

Un Dolor Imperial  no es un libro de verdad, y Peter Van Houten no es una persona real.

Sin embargo, UDI está en cierto modo basado en dos libros que amo. La primera es Infinite Jest de David Foster Wallace. La mayor parte de las referencias que Hazel y Augustus hacen a UDI están relacionadas de alguna manera con algo de Infinite Jest, y quería que los lectores de IJ pudieran hacer estas comparaciones.

Pero Infinite Jest no se trata de cáncer. La increíble y brillante novela de Peter De Vries The Blood of The Lamb  (La sangre del cordero) ES sobre el cáncer, y la mayoría de las grandes observaciones que Hazel hace sobre Un dolor imperial-cómo es un libro sobre el cáncer sin ser un libro de cáncer, ¿cómo es divertido y respetuoso y refleja la realidad de su experiencia de una manera que rara vez ha encontrado antes en su vida – me ocurrió a mí al leer The Blood of The Lamb.

No puedo crear un verdadero Un Dolor Imperial. No es el tipo de libros que podía escribir bien, y en algún nivel, lo que nos imaginamos siempre será mejor que cualquier aproximación real de lo que podría llegar a ser.

Pero si usted desea leer un Un dolor imperial, le animo a leer Infinite Jest y The Blood of The Lamb y luego tratar de mezclar el sentimiento de esos dos libros.

·Anónimo dijo: ¿Nunca pensaste  en terminar Bajo la misma estrella a mitad de una frase? Mientras lo estaba leyendo por primera vez estaba aterrorizada de que ese pudiera ser el modo en el que acabaría.

Estoy de acuerdo con Augustus en que existe un contrato entre el lector y el escritor y que éste no termine el libro viola dicho contrato. Además, trato muy duro en mi trabajo en general, no para hacer cosas ostentosas como terminar los libros a mitad de la frase.

·Anónimo dijo: ¿Por qué eligió ‘Okay’ (‘Bien”/’Vale’ (no quiero hablar del tema de las traducciones de esta palabra porque me…) para para hacer el ‘siempre’ Augustus y Hazel ?’ También, por qué esa cosa del ‘siempre’?

Bueno, siempre es sólo un concepto inherentemente ridículo, pero por supuesto algo que usted quiere decir a la gente que ama, ¿verdad? Usted quiere prometerles que siempre les va amar, que siempre cuidará de ellos, que no tienen por qué preocuparse, ya que siempre va a estar ahí. No siempre va a estar ahí, porque en algún momento estarás muerto o atrapado en el tráfico o amará a otra persona o lo que sea.

La mayoría de nosotros (yo incluido) no pensamos en lo ridículo que es lo que en realidad estamos diciendo cuando decimos: “Te amaré por siempre *” o “” Siempre recordaré este día, “o,” Nunca te olvidaré **  “o lo que sea. Como os digo esas cosas ocurren todo el tiempo, como la mayoría de la gente hace. Pero Hazel y Augustus son a la vez mucho más precavidos en la forma en que se imaginan a sí mismos y a su amor por alguien o sus responsabilidades hacia otras personas, por lo tanto, ellos adoptan “Okay” como la palabra que sirve de expresión de su amor por los demás.

* Es importante tener en cuenta que siempre no es mucho tiempo al igual que el infinito no es un número grande. Siempre es infinito.

** Esto me parece tentar mucho al destino. Pues, ¿qué pasa si desarrollas demencia?

·Anónimo dijo: John, Si Hazel se cansa en sólo caminar algunos metros, como podía mantener sus pulmones al tener relaciones sexuales con Gus?

Mucha gente me hace esta pregunta.

En primer lugar, las personas con todo tipo de discapacidades pueden tener y tienen sexo.

En segundo lugar, a pesar de lo que supongo que estás viendo en la pornografía o en las películas, el acto sexual no tiene por qué ser una actividad aeróbica en particular. Supongo que es útil si por lo menos uno de los socios puede hacer algo de trabajo, pero te recuerdo que Gus subió las escaleras de la Casa de Ana Frank con relativa facilidad.

En tercer lugar, no sé cómo vosotros lo están haciendo, pero no es TAN difícil.

·Poemspotatoes dijo: Hola, señor Green. Augustus es un nombre hermoso. Pero, ¿por Augustus? ¿No crees que es un poco … medieval? O la antigua. Jesús, yo quería decir a la antigua. Mr. Green, antes de leer el libro y me enamoré con Gus, me dije a mí mismo que Augusto era un nombre terrible. Mr. Green, esto no es un insulto, si eso es lo que crees que es esto. Me encantó Augustus Waters. Pero, ¿por qué Augustus? ¿Hay una historia a ella?

Augustous es un gran nombre. Es el nombre del primer emperador del Imperio Romano, un nombre que uno asocia con confianza y valentía y estatuas de mármol y esas cosas. Gus es, en cambio, el tipo nombre que aparece en los libros ilustrados de los niños, por ejemplo. En cierto modo, son opuestos: el uno a un hombre grande y fuerte; el otro, un niño frágil y en peligro de extinción.

Me inclino a creer que el viaje del héroe es el viaje desde la fuerza a la debilidad, y supongo que quería que la historia de Gus fuese el viaje de Augustus Waters a Gus.

Hazel le va llamando más veces Gus así como lo va conociendo mejor, ya que el maníaco niño de ensueño se desvanece y ella llega a conocer, lidiar  y amar a este frágil, desesperadoy hermoso muchacho.

Así, al igual que, cuando están en el avión juntos y su máscara se rompe, se pone nervioso y emocionado al volar por primera vez y ella no puede ayudar si no enamorarse de ese chico, que es Gus. en cambio, cuando él está usando grandes palabras ligeramente incorrectas, ese es Augustus.

·Tiffanyislessbored dijo: ¿Podría ahondar más en el significado del título “Bajo La Misma estrella? ‘Sé que se hace referencia en el libro, pero quería aclararlo un poco más : /

Bueno, en la cita de Shakespeare, “estrellas” significa “destino.” Y en la cita original, este noble romano Cassius dice a Bruto, “La culpa, querido Bruto, no está en nuestras estrellas / Pero en nosotros mismos, que somos subalternos. “es decir, no hay nada malo con el destino; el problema somos nosotros.

Bueno, eso es cierto siempre y cuando usted está hablando de Bruto y Casio. Pero no es cierto cuando usted está hablando de muchas personas. Muchas personas sufren innecesariamente no porque han hecho algo mal o porque están mal o lo que sea, sino porque simplemente tienen mala suerte. Hay, de hecho, una gran cantidad de ‘fallos’ en las estrellas, y yo quería tratar de escribir una novela sobre la forma en que navegamos un mundo que no es justo, y si es posible tener una vida plena y significativa, incluso si no puedes actuar en el gran escenario de la vida al igual que Casio y Bruto hicieron.