¡Q&A de Ciudades de Papel!

6b02f-3279951_4284342_lz

Como ya hice en su momento con Bajo la misma estrella, os dejo las respuestas más BOOOM que John Green dio a las preguntas de sus fans en Tumblr, pues como ya dijeron ambos Josh Boon y Jake Schreier (directores de las adaptaciones) John cuenta con una fanbase que hace “preguntas inteligentes y dignas de adultos”, como lo oís!

 SOLO LEER SI HAS LEIDO CIUDADES DE PAPEL

 

·¿Puedes explicar el significado del título?

Claro. La frase “Ciudades de ¨Papel” se utiliza de tres maneras diferentes en las tres partes de la novela.

En la primera parte, “Las cuerdas”, Margo y Q utilizan la frase “la ciudad de papel” para referirse a Orlando, y Margo lo llama una “ciudad de papel” porque es endeble y planificada desde arriba, Orlando se parece mucho a una ciudad que alguien construyó fuera del origami o algo así. Pero, por supuesto, lo que Margo está haciendo realmente utilizando esta frase es dar a Q una pista. Ella hace un montón de cosas esa noche que él entiende mal, y esa es uno de ellas.

En la segunda parte, “EL césped,” Q descubre un nuevo significado de “ciudades de papel.” Él se entera de que pueden referirse a las subdivisiones que se iniciaron  que existen en el papel, pero no (por completo) en la vida real. Estas subdivisiones abandonadas son bastante comunes en Florida.

En la parte final, “El Buque” Q aprende un tercer significado de “ciudades de papel,” estos extraños fenómenos cartográficos en los que los cartógrafos insertarán lugares falsos (trampas llamados “derechos de autor” o “ciudades de papel”) en sus mapas para asegurarse de que nadie los está copiando. Es a través de esto que finalmente encuentra Agloe, un pueblo que era falso, pero que luego se hace real en virtud de haber sido puesto en un mapa, y al hacerlo, descubre a Margo.

Básicamente, quería una definición diferente de “ciudades de papel” para cada sección del libro, cada uno representando una forma diferente cómo imaginaba a  Margo. En la primera parte,  está viendo Margo muy unidimensional. Ella es fina como el papel para él; ella no es más que el objeto de su afecto. En la segunda parte, está viendo una chica que es un medio allí y medio no-tanto que está pensando en ella con mayor complejidad, pero todavía sigue sin pensar en ella como un ser humano. En la parte final de la novela, su complejo de imaginar lo vuelve a conectar a ella, aunque no en la forma en que podría haber esperado.

·Te preocupaste mucho al momento de elegir los nombre en TFIOS, me preguntaba si te ocurrió los mismo con Ciudades de Papel, ¿tienen un significado oculto?, si es así, ¿Cuál es?

El nombre de Margo tiene go (ir) en ella; Supongo que esa es probablemente la razón por la que lo elegí. Su apellido, Spiegelman, significa “espejero” en alemán-como, el tipo en los pueblos alemanes que hacía los espejos era el Spiegelman. Y Margo funciona como un espejo para los demás personajes de la novela: lo que ven cuando miran a Margo termina diciendo mucho más sobre ellos de lo que dice acerca de Margo ella misma.

Roth significaba rojo en alemán, y yo quería darle a Margo (de la manera más sutil posible, ya que tengo un nombre de color y yo no quería que la gente la conectara a mí) un nombre de color, ya que gran parte de las imágenes en la novela es o negros (Santas negro) o blanco (la gran pared blanca de la vaca).

Las cosas negras en la novela tienden a ser expresiones de cómo dotan los humanos las cosas con sentido, ya sea bien o mal; las cosas blancas tienden a ser lo que es amenazador, vacío de significado y totalmente apáticos a nosotros (las paredes de la escuela, la vaca).

·Mientras leía, me di cuenta de una gran cantidad de enlaces a Buscando a Alaska. Parcialmente cosas pequeñas, como el hecho de que tanto Alaska y Margo utilizan el color azul para vengarse de sus enemigos (tinte para el cabello / pintura en aerosol), el vino rosado se presenta en ambos libros, la frase “irreparablemente roto” está escrito en ambos, y después las similitudes entre Margo y Alaska es que están las dos niñas infelices, intelectuales que son vistas como algo más grande de lo que son por Pudge y Q. Fue esto un propósito hecho o estoy haciendo demasiado incapié en todo esto?

Era un propósito en el sentido de que sentí que en muchos aspectos fallé en Alaska para abordar adecuadamente el peligro de imaginar nuestros intereses románticos como algo más o mayor que humano.

Dicho esto, Alaska no es la única historia en nuestra cultura que lucha por retratar a las mujeres como más que ninfas misteriosos que flotan en las vidas de los hombres, cambiar esos hombres para mejor, y luego flotar. Este es un tropo muy extendido en la narrativa contemporánea, y también lo es no especificar a las mujeres: No es el más-que-humano (por lo general mayor, fuerte físicamente con frecuencia rico,) hombre que se abate y se preocupa por la torpe, torpe y simplemente  normal mujer.

Ciudades de Papel era en parte inspirada por mi deseo de responder a esas construcciones de género, y más en general a la dificultad de imaginar a otros de forma compleja. Me parece que el problema central de ser una persona es que es muy difícil empatizar con otras personas, y ÇdP es una exploración de cómo aprendemos a sentir empatía, incluso con personas que pueden ser muy molestas o tomar decisiones terribles.

·¿Hay alguna razón en particular por la que los padres de Radar coleccionen Papa Noeles negros?

Sí.

Cuando yo era niño tuve una novia cuyos padres tenían una enorme colección de Papa Noeles, por lo que la posibilidad de tal cosa ya estaba alojada en mi cerebro.

Quería que los Santas fuesen negros porque la novela es acerca de cómo nos imaginamos personas (cómo Q imagina Margo, por ejemplo), lugares (cómo agloe se imaginó la existencia), y nuestras historias (como Santa). Dice mucho acerca de nosotros que nos imaginamos a Santa como un hombre blanco heterosexual (sobre todo teniendo en cuenta que San Nicolás, en los cuales se basa Papá Noel, tiene este aspecto).

Así que los padres de radar están tratando de conseguir que nos imaginamos a Papa Noel de manera diferente y más compleja.

Si quereis seguir leyendo os dejo el link con toooodas las preguntas que se os puedan ocurrir: http://onlyifyoufinishedpapertowns.tumblr.com/

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s